当前位置:首页 > 养生 > 正文

Add代表什么

作者:潘晓婷 发布时间:2025-07-27 17:00:47

一、Add代表什么

ADD,英文缩写,医学上指注意力不足过动症(Attention Deficit Disorder),就是注意缺陷障碍,最主要的症状是频繁地、不自觉地走神。但这并不是说ADD患者就无法集中注意力,他们只是不能决定集中注意力的时间和场合。在某种程度上,还可能比普通人更能集中全部的注意力,做到高度的专注。另外,计算机程序编程中,ADD表示相加的指令。

二、病字旁加个徵念什么?

症zhèng zhēng 中文解释 - 英文翻译 症的中文解释 以下结果由汉典提供词典解释 症zhèng 部首笔画 部首:疒 部外笔画:5 总笔画:10 五笔86:UGHD 五笔98:UGHD 仓颉:KMYM 笔顺编号:4134112121 四角号码:00111 Unicode:CJK 统一汉字 U+75C7 基本字义 1. 病,病状:病~。~状。~候。不治之~。对~下药。 详细字义 〈名〉 1. 症候;病象。古通“證” [disease;illness] 荔枝核性太热,补阴,人有阴症寒疾者,取七枚煎汤饮之,汗出便差。亦治疝气。——《五杂俎·物部三》 2. 又如:死症(绝症。无法治好的病);险症(危险的症候);顽症(难治或久治不愈的病症);崩症(子宫大量出血的病);症象(症状) 3. 另见 zhēng 4. “證”另见 zhèng 常用词组 1. 症候 zhènghou (1) [disease]∶疾病 治疗这种症候,在现在是极平常的事了 (2) [symptom]∶症状 2. 症结 zhèngjié [stick] 造成或很可能造成僵局的一个条文(如谈判中的一项条款) 谈判的症结在于苏联不准视察铀仓库 3. 症状 zhèngzhuàng [symptom] 患者因疾病而表现出来的不正常状态 头痛是许多疾病的症状 症zhēng 基本字义 1. 〔~结〕a.腹内结块的病;b.喻问题难解决的关键。 2. (癥) 详细字义 〈名〉 1. 腹中结块的病 [a lump in the abdomen causing distension and pain] 脉沉重而中散者,因寒食成症。——晋· 王叔和《脉经》 2. 又如:病症(病征。按:病征的 “症”,在古时只作“證”。症是近代的俗字);症坚(症结);症痼(腹中积久未消的痞块);症瘕(腹中结块的病。喻固陋寡闻);症噎(腹中结块,食塞咽喉) 3. 另见 zhèng 常用词组 1. 症结 zhēngjié [crux] 指腹中结块的病,比喻事情弄坏或不能解决的关键 沈潜二十余年,乃尽得其症结所在。——江藩《汉学师承记·阎若璩》 隐藏更多释义 以下结果由HttpCN提供字形结构繁体字:癥 汉字首尾分解:疒正 汉字部件分解:疒正 笔顺编号:4134112121 笔顺读写:捺横撇捺横横竖横竖横 症的英文翻译 以下结果由译典通提供词典解释 症zheng 1. obstruction of the bowels 症zheng 1. a disease

三、英语问题2道

1 pleasure 2 europe

四、问个英语问题

B是对的。salute是不及物动词,不能后跟him做宾语;signalled to语法上没有问题,但意思是“发信号、用信号通知”,不太准确。所以,我个人的意见是,greeted是最佳的选择。

五、医学上“综合症”和“综合征”怎么区别?

“综合症”是由某种疾病引发的多个器官不能正常工作的一种叫法

“综合征”是比“综合症”轻的 也就是“综合症”的前身,不治疗回发展成“综合症”

六、将中文病例翻译成英文

The Lord

诉:颈项部疼痛伴双上肢麻木

Sue:

neck pain and upper limb numbness

2

2

月余。

More than a month.

现病史:患者素有颈项部疼痛病史,于

History: the patient has a

history of

neck pain, to

2

2

月前无明显诱因出现颈项部疼痛伴双上肢麻木,

Without apparent inducement occurrence neck pain with double upper limbs numbness months ago,

未予重视,

Do not pay attention to,

休息后症状未见缓解,

The symptoms were not relieved after rest,

自服活血止痛药后颈项部疼痛缓解,

Self

service

Huoxue

painkillers

neck pain

relief,

双上肢麻木改善不明显,

Double upper limbs numb no obvious improvement,

停药后复发,就诊于武警医院,行颈椎

Relapse after stopping, visits to the Armed Police Hospital, cervical spine

MRI

MRI

提示:

Prompt.

C6-7

C6-7

椎间盘轻度突出,为求系统治疗,遂于

Disc slightly prominent, for the sake of the treatment system, and to

今日就诊我院,门诊以“颈椎病”收住本科。刻下:颈项部疼痛伴双上肢麻木,颈椎活动轻度

Today's visit in our hospital,

outpatient service with cervical spondylosis

admitted to

undergraduate. At

the moment: neck pain with double upper limbs numbness, mild cervical activity

受限,双上肢下垂时麻木症状加重,平放时症状减轻,长时间低头及劳累后症状明显加重,休

Limited,

double upper limbs

muscle

numbness

symptoms, when laid flat to alleviate the

symptoms, long

time head and exertional symptoms increase, Hugh

息后缓解,双上肢肌力无异常,偶见头痛头晕,未见晕厥,无夜间加重,双下肢踩棉花样感不

After

remission, double upper limbs strength without exception, I

see no headache and

dizziness, syncope, no nightly accentuation,

double lower limbs

on the

cotton

like not

feeling

明显,纳可,眠安,二便可,舌质红,苔白,脉细数。

Obviously,

nake, Mian an, two can,

red tongue, moss white, pulse counting.

既往史:否认结核等传染病史及密切接触史。否认药物、食物过敏史。预防接种史不详。

Past history:

denial of

tuberculosis and other infectious disease history and history of close contact. Deny drug,

food

allergies. Vaccination history is unknown.

有肝炎病史

With a history of hepatitis

2

2

年。

Years.

个人史:生于原籍,无外地长期居住史,无疫区居住史。平素生活规律,无吸烟史,无毒

Personal history: in the country of origin, no field of long-term residential history, history of living in non endemic area.

Usually the law of

life, no smoking, no

物接触史。

Contact history.

婚育史:适龄结婚,配偶及子女均健康。

Obstetrical history:

age of

marriage, spouses

and children

are

healthy.

Body

Lattice

Check

Check

T:36.5

T:36.5

C

P:74

P:74

Time

/

/

Divided

R:20

R:20

Time

/

/

Divided

BP:110/80mmHg

BP:110/80mmHg

发育正常,营养中等,自动体位,查体合作,神志清楚,回答切题。全身皮肤、粘膜无黄

The development of normal, nutrient medium,

automatic

position, check cooperation, sane,

answer to the

point. Systemic skin, mucous membrane without yellow

染、皮疹及出血点,无肝掌、蜘蛛痣,浅表淋巴结未触及肿大。头颅外形正常,眼球无外凸、

Dye,

rash and bleeding, no liver palm, spider nevus, superficial lymph node with no palpable. The cranial shape normal,

non

convex

eye,

内陷。眉毛无稀疏、脱落。双眼睑无下垂、浮肿,球结膜未见水肿,睑结膜无充血,巩膜无黄

Invagination.

Sparse

eyebrows, without shedding. Eyelid droop,

no edema, conjunctival no edema, conjunctival no congestion,

no

yellow

sclera

染,

Dye,

两侧瞳孔等大等圆,

Bilateral pupil wait for a circle greatly,

直径

Diameter

3mm

3mm

,

对光反射灵敏。

The light reflex sensitivity.

双耳听力正常,

Binaural hearing,

外耳道通畅,

The external auditory canal,

无异常分泌物,

No abnormal secretions,

乳突无压痛。鼻外形正常,无异常分泌物,副鼻窦无压痛。口唇无紫绀,口周无疱疹,口腔粘

Mastoid no tenderness.

Nose is

normal, no

abnormal

secretions, paranasal sinus without tenderness. No lips cyanosis, mouth weeks without bleb, buccal adhesive

膜无溃疡,牙龈无红肿,伸舌居中,咽部无明显充血,扁桃体不大。颈无抵抗,颈静脉无怒张,

Film without ulcers,

gingival swelling

without, tongue is no obvious hyperemia,

pharynx, tonsil is not.

Neck no

resistance, no jugular vein engorgement,

Liver

-

-

颈静脉回流征阴性

Jugular venous reflux sign negative

,

,

气管居中,甲状腺未触及肿大。胸廓对称无畸形,右侧呼吸动度正常,

Tracheae, no palpable thyroid. Symmetric non thoracic deformity, on the right side of the normal respiratory motion,

右侧语颤正常,

The right language fibrillation to normal,

无胸膜摩擦感。

No sense of pleural friction.

双肺叩清音,

Double lung percussion sound,

双肺呼吸音清晰

Double lung breathes phonic clarity

,

,

无干湿性啰音,

No

dry and wet

rales,

未闻及胸膜摩擦

No pleural friction

音。

Sound.

心前区无隆起,

Free zone uplift before the heart,

无异常搏动,

No abnormal pulse,

心尖搏动点未见,

Apex beat no,

触无震颤,

Touch no

tremor,

心界不大,

Heart group is not big,

心率

Heart rate

74

74

Time

/

/

分,

Divided,

律齐,

The law is neat,

心音低钝,各瓣膜听诊区未闻及病理性杂音,未闻及心包摩擦音。

Heart sounds is low blunt, area of each valve auscultation without pathological murmur, no pericardial friction sound.

专科检查:颈椎曲度变直,颈部肌肉僵硬,颈椎活动轻度受限,颈

Specialized examination:

cervical curvature

becomes straight, stiff neck muscles, and cervical spine slightly restricted, neck

4-

4-

Neck

6

6

棘间压痛(

Interspinous tenderness (

+

+

)

,

Neck

3-

3-

Neck

6

6

棘旁两侧压痛(

Paraspinal tenderness (both sides

+

+

)

,叩击痛(

,

percussion pain (

-

-

)

,双侧椎间孔挤压试验(

,

bilateral intervertebral foramen extrusion test (

-

-

)

,叩顶试验(

Knock test (top,

-

-

)

,臂丛牵

Brachial plexus traction,

拉试验左侧(

The left (tensile test

+

+

)

、右侧(

,

(on the right

side

+

+

)

,旋颈试验(±)

,

neck rotation test

(±)

,双上肢肌力正常,肱二、肱三肌腱反射正常,双

Normal,

double upper limbs

strength of

two, three, triceps tendon reflex is normal, double

侧霍夫曼征(

Hoffman syndrome (side

-

-

)

,余病理反射未引出。

No

more than, pathology

reflex.

相似问题