您当前的位置:首页 > 文章摘抄 > 正文

饮湖上初晴雨后的古诗翻译(饮湖上初晴后雨 古诗原文及翻译)

导读 您好,今天帅帅来为大家解答以上的问题。饮湖上初晴雨后的古诗翻译,饮湖上初晴后雨 古诗原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起...

您好,今天帅帅来为大家解答以上的问题。饮湖上初晴雨后的古诗翻译,饮湖上初晴后雨 古诗原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、作者:苏轼水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

2、欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

3、注释1. 潋滟:波光闪动的样子。

4、2. 空蒙:云雾迷茫的样子。

5、3. 奇:奇妙。

6、4. 西子:即西施,春秋时代越国著名的美女。

7、赏析这是一首赞美西湖美景的诗,写于诗人任杭州通判期间。

8、原作有两首,这是第二首。

9、首句“水光潋滟晴方好”描写西湖晴天的水光:在灿烂的阳光照耀下,西湖水波荡漾,波光闪闪,十分美丽。

10、次句“山色空蒙雨亦奇”描写雨天的山色:在雨幕笼罩下,西湖周围的群山,迷迷茫茫,若有若无,非常奇妙。

11、从题目可以得知,这一天诗人在西湖游宴,起初阳光明丽,后来下起了雨。

12、在善于领略自然美景的诗人眼中,西湖的晴姿雨态都是美好奇妙的。

13、“晴方好”“雨亦奇”,是诗人对西湖美景的赞誉。

14、“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”两句,诗人用一个奇妙而又贴切的比喻,写出了西湖的神韵。

15、诗人之所以拿西施来比西湖,不仅是因为二者同在越地,同有一个“西”字,同样具有婀娜多姿的阴柔之美,更主要的是她们都具有天然美的姿质,不用借助外物,不必依靠人为的修饰,随时都能展现美的风致。

16、西施无论浓施粉黛还是淡描娥眉,总是风姿绰约的;西湖不管晴姿雨态还是花朝月夕,都美妙无比,令人神往。

17、这个比喻得到后世的公认,从此,“西子湖”就成了西湖的别称。

18、这首诗概括性很强,它不是描写西湖的一处之景、一时之景,而是对西湖美景的全面评价。

19、这首诗的流传,使西湖的景色增添了光彩。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。


声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。

上一篇: 小册子打印怎么设置(小册子打印怎么设置中间装订)

下一篇: 畅享20pro上市时间及价格,畅享20pro



推荐阅读