今天蜗牛号就给我们广大朋友来聊聊野望拼音版,以下观点希望能帮助到您。
野望拼音版
答野望拼音版如下:
xī shān bái xuě sān chéng shù ,nán pǔ qīng jiāng wàn lǐ qiáo。
西山白厅亩雪三城戍,南浦清江万里桥。
hǎi nèi fēng chén zhū dì gé ,tiān yá tì lèi yī shēn yáo。
海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。
wéi jiāng chí mù gōng duō bìng ,wèi yǒu juān āi dá shèng cháo 。
惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。
kuà mǎ chū jiāo shí jí mù ,bù kān rén shì rì xiāo tiáo 。
跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。
野望翻译
西山终年积雪,三城都备哗有重兵驻防;南郊外的万里桥,跨过泱泱的锦江。海内连年战乱,几个兄弟音讯阻隔;彼此天涯海角,只我一人好不凄怆?惟将迟暮的年光,交扮滚森与多病的身躯;至今无点滴功德,报答贤明的圣皇。我独自地骑马郊游,常常极目远望,世事一天天萧条,真叫人不堪想象。
野望古诗带拼音版
答《野望》古诗带拼音版如下:
原文:东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。中扮牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。
翻译:傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方。层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群卖悔灶返还家园,猎人带着诸多猎物回归家园。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!
作品赏析:
这是一首描写秋天山野景致的五言律诗。诗风疏朴自然,于平淡中表现出诗人“相顾无相识”的抑郁苦闷的心情,同齐梁以来绮靡浮艳的文学风前喊习大异其趣。全诗洗尽铅华,为唐初诗苑吹进一股清新的气息。
本诗首尾两联抒情言事,中间两联写景,经过以情写景、借景言情的层层深化描写,把诗人的孤寂彷徨之情与笼罩四野的秋色暮景巧妙的联结起来,给读者带来直觉的艺术观感和美的愉悦。
内容参考:百度百科-《野望》
看完本文,相信你已经对野望拼音版有所了解,并知道如何处理它了。如果之后再遇到类似的事情,不妨试试蜗牛号推荐的方法去处理。