您当前的位置:首页 > 小常识 > 正文

上吏部裴侍郎书 骆宾王 全文及翻译,稍微分下段。

今天蜗牛号就给我们广大朋友来聊聊倚闾之望,以下观点希望能帮助到您。

上吏部裴侍郎书 骆宾王 全文及翻译,稍微分下段。

答上吏部裴侍郎书

四月一日,武功县主簿骆宾王谨再拜,奉书吏部侍郎裴公执事。《易》曰:

“书不尽言,言不尽意。”然则理存乎象,非书无以达其微;词隐乎情,非言无以筌其旨。仆诚鄙人也。颇览前事,每读古书,高堂九仞,曾参负北向之悲积粟万锺,季路起南游之叹,未尝不废书羡铅辍卷,流涕沾襟。何则?情蓄於中,事符则感;形潜於内,迹应斯通。是用布腹心,沥肝胆,庶大雅含宏之量,矜小人悃款之诚,惟君侯察焉。

宾王一艺罕称,十年不调。进寡金、张之援,退无毛、薛之游。亦何尝献策干时,高谈王霸,才扬已,历底公卿?不亮渣汲汲於荣名,不戚戚於卑位,盖养亲之故也,岂谋身之道哉?不图君侯忽垂过听之恩,任以书记之事。似人则多惭阮,入幕则高谢郄超。昔聂政、荆轲,刺客之流也;田光、豫让,烈士之分也。

咸以势利相倾,意气相许,尚且捐躯燕、赵,甘死秦、韩。今君侯无求於下官,见接以国士,正当陪麾後殿,奉节前驱,贾馀勇以求荣,效轻生而答施。而顾逡巡於成命。踌蹰於从事者,徒以夙遭不造,幼丁闵凶,老母在堂,常婴羸恙。藜藿无甘旨之膳,松贾阙迁厝之资。抚躬存亡,何心天地?故寝食梦想,噬指之恋徒深;岁时尝,崩心之痛罔极。

若仆者,固名教中一罪人耳,何面目以奉三军之士乎?况属天伦之丧,奄逾七月;违膝下之养,忽以三年。而凶服之制行终,哀疚之情未泄。兴言永慕,举目增伤。夫怨於心者,哀声可以应木石;感於情者,至性可以通神明。故徐元直指心以求辞,李令伯陈情以穷诉。上以弃兴王之佐命,下以全奉亲之笃诚,而蜀主不以为非,晋君待之愈厚。此二人者,岂贪贫贱,恶荣华,厌万乘之交,甘匹夫之辱也?盖有不得已者哉!人有乾没为心,脂韦成性,舍慈亲之色养,许明主以驱驰,内忘顾复之私,外存傅会之眷。薄骨肉,厚荣宠,苟背恩而自效,则君侯何以处之?且义士期乎贞夫,忠臣出乎孝子。既不能推心以奉母,亦安能死节以事人?虽物议之无嫌,实吾斯之未信也。况流沙一去,绝塞千里。子迷入塞之魂,母切倚闾之望。就令观以卒岁,仰南薰之不赀;而使忧能伤人,迫西山而何几?君侯情深锡类,道叶天经,明恕待人,慈心应物。傥矜犬马之微愿,悯乌鸟之私情,宽其负恩,遂其终养,则穷魂有望,老兄键好母知归。宾王死罪再拜。

倚闾而望的解释

答闾:古代里巷的门。靠着家门向远处眺望。 形容 父者扒母 盼望 子女 归来的 迫切首核昌 心情。

成语出处: 《战国策齐策六》:“女朝出而晚来,则吾倚门而望,女暮出而不还,则吾倚闾而望。”

成语例句: 母无依,必定

倚闾而望的近义词: 倚闾之望 倚门倚闾 闾氏迹:古代里巷的门。形容父母盼望子女归来的迫切心情。 倚庐之望

成语语法: 作宾语;多用于父母等

望字结尾的成语

答东张西望、

大喜过望、

遥遥在望、

不孚众望、

不负众望、

大失所望、

引领以望、

冠盖相望、

亥豕相望、

迟疑观望、

厚施启岁薄望、

项背相望、

一线希望、

名德重望、

陟岵瞻望、袜旁尘

道路相望、

道殣相望、

不餍人望、

令闻令告禅望、

东瞻西望、

鹰觑鹘望、

迁延观望、

深孚众望、

旗鼓相望、

东眺西望、

肩背难望、

耆儒硕望、

倚闾之望、

云霓之望、

悬悬而望

伯俞泣杖文言文翻译.

答1. 伯俞泣杖 文言文

韩丛迅数伯俞,汉代梁州人。

生性孝顺,能先意承志,所以深得母亲欢心。只是母亲对他十分严厉,尽管对他非常疼爱,但是偶尔也会因他做错事而发火,用手杖打他。

每当这时,他就会低头躬身地等着挨打,不加分辨也不哭。直等母亲打完了,气也渐渐消了,他才和颜悦色地低声向母亲谢罪,母亲也就转怒为喜了。

到了后来,母亲又因故生气,举枝打他,但是由于年高体弱,打在身上一点也不重。伯俞忽然哭了起来,母亲感到十分奇怪,问他:“以前打你时,你总是不言声,也未曾哭泣。

现在怎么这样难受,难道是因为我打得太疼吗?”伯愈忙说:“不是不是,以前挨打时,虽然感到很疼,但是因为知道您身体康健,我心中庆幸以后母亲疼爱我的日子还很长,可以常承欢膝下。今天母亲打我,一点儿也不觉得疼,足见母亲已筋力衰迈,所以心里悲哀,才情不自禁地哭泣。”

韩母听了将手杖扔在地上,长叹一声,无话可说。[。

2. 伯俞泣仗翻译

楼主,你写错了哦

是【伯俞泣杖】

【成语】伯俞泣杖 【注音】bó yú qì zhàng 【释义】指孝顺父母。 【用法】作宾语、定语;指孝顺父母 【结构】主谓式 【年代】古代 【同韵词】倚闾之望、尊无二上、迎头赶上、轻偎低傍、关西出将,关东出相、各种各样、女生外向、横行直撞、龙神马壮、十拷九棒[1]

编辑本段成语出处

伯俞有过,其母笞之,泣,其母曰:‘他日笞子未尝见泣,今泣何也?’对曰:‘他日俞得罪,笞尝痛,今母之之力不能使痛,是以泣。[2] 汉·刘向《说苑·建本》

编辑本段成语故事

【文言文】 汉韩伯俞、梁人。性至孝。母教素严。每有小过。辄杖之。伯俞跪受无怨。一日、复杖。伯俞大泣。母讶问曰。往者杖汝。常悦受之。未尝或泣。今日杖汝。何独泣乎。伯俞曰。往者儿得罪。笞尝痛。知母康健。今母之力。不能使痛。知母力已衰。恐来日无多。是以悲泣耳。 李文耕曰。人子之身。父母所育之使日强者也。父母之力。人子所累之使日弱者也。况驹隙之景频催。风烛之膏易殒。天伦聚乐。有能至百年外者乎。韩公母力不能使痛一言。真伤心语。不堪读也。 【翻译】 韩伯俞,汉代梁州人。生性孝顺,能先意承志,所以深得母亲欢心。只是母亲对他十分严厉,尽管对他非常疼爱,但是偶尔也会因他做错事而发火,用手杖打他。每当这时,他就会低头躬身地等着挨打,不加分辨也不哭。直等母亲打完了,气也渐渐消了,他才和颜悦色地低声向母亲谢罪,母亲也就转怒为喜了。 到了后来,母亲又因故生气,举枝打他,但是由于年高体弱,打在身上一点也不重。伯俞忽然哭了起来,母亲感到十分奇怪,问他:“以前打你时,你总是不言声,也未曾哭泣。现在怎么这样难受,难道是因为我打得太疼吗?”伯愈忙说:“不是不是,以前挨打时,虽然感到很疼,但是因为知道您身体康健,我心中庆幸以后母亲疼爱我的日子还很长,可以常承欢膝下。今天母亲打我,一点儿也不觉得疼,足见母亲已筋力衰迈,所以心里悲哀,才情不自禁地哭泣。”韩母听了将手杖扔在地上昌桥,长叹一声,无话可说。[3]

3. 《伯瑜泣母》文言文翻译

《伯瑜泣母》文言文翻译: 韩伯俞,汉代梁州人。

生性孝顺,能先意承志,所以深得母亲欢心。只是母亲对他十分严厉,尽管对他非常疼爱,但是偶尔也会因他做错事而发火,用手杖打他。

每当这时,他就会低头躬身地等着挨打,不加分辨也不哭。直等母亲打完了,气也渐渐消了,他才和颜悦色地低声向母亲谢罪,母亲也就转怒为喜了。

到了后来,母亲又因故生气,举枝打他,但是由于年高体弱,打在身上一点也不重。伯俞忽然哭了起来,母亲感到十分奇怪,问他:“以前打你时,你总是不言声,也未曾哭泣。

现在怎么这样难受,难道是因为我打得太疼吗?”伯愈忙说:“不是不是,以前挨打时,虽然感到很疼,但是因为知道您身体康健,我心中庆幸以后母亲疼爱我的日子还很长,可以常承欢膝下。渗首今天母亲打我,一点儿也不觉得疼,足见母亲已筋力衰迈,所以心里悲哀,才情不自禁地哭泣。”

韩母听了将手杖扔在地上,长叹一声,无话可说。 《伯瑜泣母》出自于汉·刘向《说苑·建本》 《伯瑜泣母》文言文的原文是: 汉韩伯俞、梁人。

性至孝。母教素严。

每有小过。辄杖之。

伯俞跪受无怨。一日、复杖。

伯俞大泣。母讶问曰。

往者杖汝。常悦受之。

未尝或泣。今日杖汝。

何独泣乎。伯俞曰。

往者儿得罪。笞尝痛。

知母康健。今母之力。

不能使痛。知母力已衰。

恐来日无多。是以悲泣耳。

李文耕曰。人子之身。

父母所育之使日强者也。父母之力。

人子所累之使日弱者也。况驹隙之景频催。

风烛之膏易殒。天伦聚乐。

有能至百年外者乎。韩公母力不能使痛一言。

真伤心语。不堪读也。

4. 《韩诗外传》翻译

译文:

伯俞犯下了过错,他的母亲便鞭打他,而伯俞哭了。他妈妈说:“以前打你都不曾哭过,那你今天是在哭什么呢?”他答道:“以前我犯错被打时都会痛,而今日母亲您的力量已无法使我感觉到痛了,所以我哭了。”

所以说父母对自己发怒之时,心中不记恨,痛苦不表现于脸色,并坦诚地接受惩罚,使父母能够有所哀伤怜惜,是最好的;父母发怒之时,只是心中不记恨,痛苦不表现于脸色,则为次等;而若父母发怒之时,怀恨在心,又表现于脸色上,则是最糟糕的。

原文:

伯俞有过,其母笞之,泣,其母曰:“他日笞子未尝见泣,今泣何也?”对曰:“他日俞得罪,笞尝痛,今母力不能使痛,是以泣。” 故曰父母怒之,不作于意,不见于色,深受其罪,使可哀怜,上也;父母怒之,不作于意,不见其色,其次也;父母怒之,作于意,见于色,下也。

出处:《说苑·建本》——汉·刘向

扩展资料

创作背景

刘向汉宣帝时,为谏大夫。汉元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校慰。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为中国最早的图书公类目录。

治《春秋彀梁传》。著《九叹》等辞赋三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《说苑》、《列女传》等书,《五经通义》有清人马国翰辑本。原有集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。生平事迹见《汉书》卷三十六。

明白上吏部裴侍郎书 骆宾王 全文及翻译,稍微分下段。的一些要点,希望可以给你的生活带来些许便利,如果想要了解其他内容,欢迎点击蜗牛号的其他栏目。


声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。

上一篇: 豆汁和豆浆的区别

下一篇: 黑桃女是什么意思



推荐阅读