今天蜗牛号就给我们广大朋友来聊聊春蚕至死丝方尽,以下观点希望能帮助到您。
春蚕到死丝方尽这首诗完整版
答全诗:
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
一、出处
唐代李商隐的《无题·相见时难别亦难》
二、释义
见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。对方颂如的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可及。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人。
三、重点
1、蜡炬:蜡烛。
2、晓镜:早晨梳妆照镜子。
3、云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华。
4、月光寒:指夜渐深。
5、殷勤:情谊恳切深厚。
扩展资料
一、作品赏析
开头两句,写爱情的不幸遭遇和抒情主人公的心境:由于受到某种力量的阻隔,一对情人已经难以相会,分离的痛苦使她不堪忍受。诗人在一句之中两次使用“难”字,第二个“难”字的出现,因重复而给人以轻微的突兀感,造成了诗句的绵联纤曲之势,使相见无期的离别之痛因表达方式的低回婉转而显得分外的深沉和缠绵;这样的缠绵情态,在“别易会难得”等平直叙述中是不易体会的。
三、四句,接着写因为“相见时难”而“别亦难”的感野颤启情,表现得更为曲折入微。“春蚕”句首先是人的眷恋感情之缠绵同春蚕吐丝绵绵不尽之间的联想,又从蚕吐丝到“死”方止而推移到人的感情之生死不渝,因此写出了“到死丝方尽”,使这一形象具有了多种比喻的意义。
二、作者简介
李商隐,擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温洞旦李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。
春蚕到死丝方尽,全诗
答无题
朝代:唐朝 作者饥芹:李商辩正隐
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
唐诗三百首,初中古诗,爱情,思念,早教
创作背景
无题创作背景
在唐时,人们崇尚道教,信奉道术。李商隐在十五六岁的时候,即被家人送往玉阳山学道。其间与玉阳山灵都观女氏宋华阳相识相恋,但两人的感情却不能为外人明知,而作者的心内又奔涌着无法抑制的爱情狂澜,因此他只能以诗记情,并烂灶毕隐其题,从而使诗显得既朦胧婉曲、又深情无限。李商隐所写的以《无题》为题的诗篇,大多是抒写他们两人之间的恋情诗。此诗即其中一首。
作者介绍
李商隐
李商隐
李商隐(813-858),字义山,号玉溪生,怀州河内(今河南沁阳县)人。出身于没落的小官僚家庭。十七岁时就受到牛僧孺党令孤楚的赏识,被任为幕府巡官。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干是啥意思
答一、句子意思
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。意思是:春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要烧成灰烬时像泪一样的蜡油才能滴干。
二、句子出处
这两句诗出自唐代李商隐的《无题·相见时难别亦难》。原文如下:
无题·相见时难别亦难
(唐) 李商隐
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
三、全文意思
相见很难,离别更难,何况在这东风无力、百花凋谢的暮春时节。春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要烧成灰烬时像泪一样的蜡油才能滴干。早晨梳妆照镜,只担忧如云的鬓发改变颜色,容颜不在。长夜独自吟诗不寐,必然感到冷月瞎帆帆侵人。蓬莱山离这儿不算太远,却无路可通,烦请青鸟一样的使者,殷勤地为我去探看。
四、注释
无题:唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“ 无题”作诗的标题。
东风无力百花残:这里指百花凋谢的暮春时节。东风,春风。残,凋零。
丝方尽:丝,与“思”谐音,以“丝”喻“思”,含相思之意。
蜡炬:蜡烛。
泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪。
晓镜:早晨梳妆照镜子。镜,用作动词,照镜子的意思。
云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华。
应觉:设想之词。
月光寒:指夜渐深。
蓬山:蓬莱山,传说中海上仙山,指仙境,这里借指所思女子的住处。
青鸟:神话中为西王母传递音讯的信使。
殷勤:情谊恳切深厚。
探看(kān):探望。
五、赏析应用
这首诗,从头至尾都融铸着痛苦、失望而又缠绵、执着的感情,诗中每一联都是这种感情状态的反映,但是各联的具体意境又彼此有别。它们从不同的方面反复表现着融贯全诗的复杂感情,同时又以彼此之间的密切衔接而纵向地反映以这种复杂感情为内容的心理过程。这样的抒情,联绵往复,细微精深,成功地再现了心底的绵邈深情。
诗人用两个比喻表现了眷恋的缠绵和痛苦的煎熬,既有失望的悲伤与痛苦,也有缠绵、灼热的执着与追求。后世常用此句形容一个人无私奉献的精神。这首诗本义讲的爱情,现在常被当做歌颂教师的诗句使用。
六、创作背景
在唐时,人们崇尚道教,信奉道术。李商隐在十五六岁的时候,即被家人送往玉阳山学道。其间与玉阳山灵都观女氏宋轿中华阳相识相恋,但两人的感情却不能为外人明知,而作者的心内又奔涌着无法抑制的爱情狂澜,因此他只能以诗记情,并隐其题,从而磨雹使诗显得既朦胧婉曲、又深情无限。李商隐所写的以《无题》为题的诗篇,大多是抒写他们两人之间的恋情诗。此诗即其中一首。
七、作者简介
李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(溪)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
春蚕到死丝方尽全诗
答春蚕到死丝方尽全诗是:
无题·相见时难别亦难
作者:李商隐
原文:
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为山纯探看。
译文:
相见机会本已难得,别离时苦分舍更难;何况正当暮春时节,百花配兄凋残。
春蚕直到死时,缠绵的丝儿才吐完;蜡烛烧成灰烬后,不断的泪方流干。
早晨梳妆对镜,只愁云鬓易改色;长夜独自吟诗不寐,应感到月色清寒。
蓬莱山离这儿也不算太远,却无路可通;青鸟啊,请为我殷勤地去探看。
扩展资料:
《无题·相见时难别亦难》首联以缠绵悱恻的爱情落笔,是极度相思而发出的深沉感叹,在聚散两依依中突出别离的苦痛。“东风无力百花残”一句,既写自然环境,也是抒情者心境的反映,物我交融,心灵与自然取得了精微的契合。
这种借景物反映人的境遇和感情的描写,在李商隐的笔底是常见的。例如《夜雨培唯袭寄北》的前两句:“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。”
次句不仅象征诗人留滞巴蜀,而且反映了客子离人的百无聊赖,同“东风无力百花残”一样,写实与象征融为一体,赋予感情以可以感触的外在形态,也就是通常说的寓情于景的抒情方式。 “别”字,不是说当下正在话别,而是指既成的被迫分离。
春蚕到死丝方尽全诗
答李商隐的无题诗一般来说都是锋轿晌与爱情为题材,或者是另有隐情寄托。因此隐去题目是晦涩所旨。这首《无题》诗也不例外。
"春蚕到死丝方尽,惜炬成灰泪始干"这两句绝唱就是出自于李商隐的这首《无题》诗。
全诗是:
相见时难别亦难,
东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,
焟炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,
夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,
青鸟殷勤为探看。
翻成白话大约是这样的:
和你相见十分艰难,
和你离别也依依不舍,
更为艰难,
暮春的风柔弱无力地吹来,
将百花吹得十分凋残。
我与你的爱情正象那,
春蚕作茧,
直到死丝才会吐完。
又象那蜡烛点点泪滴,
化为灰烬泪才流干。
清晨,你对着镜子梳妆,
满头青丝,只愁它
衰落改变颜色,
在这更深人静的半夜,
我独自苦吟着诗,
只觉得那月光,
也露出阵阵寒意。
你住所有如仙境蓬山,
并不十分遥远,
那传递音书的青鸟啊,
但愿你殷勤一些吧,
为我时时地去探看她。
李商隐的这首爱情诗,用比兴手法和无穷的象征,描写了亦或是情人、恋人的相见和分别的艰难,具有托意幽深,寄情娓婉,悱恻缠绵的特点,是作者爱情诗中的代表作。是一首暮春时节伤别的爱情诗,诗中"别"字是整首诗的主题,读来使人黯然销魂,"别"字正是这首诗的感情渲染的氛围。"春蚕到死丝方尽,焟恒成灰泪始干"是这首诗笔力所凝聚。诗中以"春蚕"、"焟炬”作比喻,象征着至死不渝帆氏的刻骨铭心的爱情。出句"丝”作茧自缚,到死才吐尽;对句"泪"自己煎熬,有如焟烛燃烧成灰,才淌干。这种痴足以感天地,泣鬼神。宁愿终生痛苦的执着。这种殉情追求和浓浓的悲剧色彩,实为千古绝唱。只有痴情苦恋者才能写出这惊人的奇句。
诗的最后用神话传说银锋中的青鸟代作者传递音信,代为探看,更是想象奇绝,匠心独到。
真可谓前无古人,后无来者之绝唱
春蚕到死丝方尽的全诗是什么
答《无题》
一、原文:
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
二、翻译
见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。
女子早晨妆扮照键咐镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可及。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人。
三、出处
作者:李商隐 朝代:唐
扩展资料
一、赏析
这首诗,以女性的口吻抒写爱情心理,在悲伤、痛苦之中,寓有灼热的渴望和坚忍的执着精神,感情境界深微绵邈,极为丰富。
写爱情的不幸遭遇和抒情主人公的心境谨禅:由于受到某种力量的阻隔,一对情人已经难以相会,分离的痛苦使她不堪忍受。首句的“别”字,不是说当下正在话别,而是指既成的被迫分离。两个“难”字,第一个指相会困难,第二个是痛苦难堪的意思。
前人诗中曾有“别日何易会日难”(曹丕《燕歌行》)“别易会难得”(宋武帝《丁都护歌》)等句,都是以强调重聚之难而感叹离别之苦。李商隐从这里推进一步,表明因为“相见时难”所以“别亦难”——难以割舍、痛苦得难以禁受。
二、作者简介
李商隐,字义山,号玉溪生,唐朝河南荥阳(今河南郑州荥阳市)人,原籍怀州河内(今河南省焦作市),唐朝著名诗人。他擅长稿晌纯诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”;
与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。
对于春蚕至死丝方尽,看完本文,小编觉得你已经对它有了更进一步的认识,也相信你能很好的处理它。如果你还有其他问题未解决,可以看看蜗牛号的其他内容。