今天蜗牛号就给我们广大朋友来聊聊点滴到天明,以下观点希望能帮助到您。
《蒋捷虞美人·听雨》注释、翻译、赏析
答蒋捷
名句:悲欢离合总无情,一任阶前点滴到天明。
【导读】
蒋捷,南宋词人,生卒年不详。字胜欲,阳羡(今江苏宜兴)人。咸淳十年(1274)进士。宋亡,隐居太湖竹山,因以为号,人称“竹山先生”。有《竹山词》传世,与周密、王沂孙、张奕并称“宋末四大家”。
这首词是蒋捷自己一生的真实写照。蒋捷曾为进士,过了几年官宦生涯。但宋朝很快就灭亡了。他的一生是在颠沛流离中度过的。《听雨》这首词写了作者三个时期听雨的三种心境,读来使人凄然。
“虞美人”为唐代教坊曲名,得名于项羽《垓下歌》中歌咏的宠姬虞美人,又名“一江春水”等。
【原词】
少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中,江阔云低,断雁叫西风 ① 。
而今听雨僧庐下,鬓已星星也 ② 。悲欢离合总无情,一任阶前点滴到天明。
【注释】
①断雁:失群孤雁。②星星:白发点点如星,形容头发斑白。
【译诗】
少年时候听雨是在歌楼上,
昏黄的红烛光映照着衫银罗帐。
壮年时候听雨是在客船上,
秋风送来江天孤雁的哀唱。
而今听雨在寄居的寺庙旁,
镜中的我已经是两鬓斑斑。
人世间悲欢离合最是无情,液卖
听阶前雨声点滴直到天亮。
【赏析】
这首词以三幅象征性的画面,概括了词人从少年到老年在环境、生活、心情各方面所发生的巨大变化。虽然是一首小令,却概括出少年、壮年和晚年的特殊感受,可谓言简意赅。它以“听雨”为媒介,将几十年大跨度的时间和空间交相融合在一起。
开篇“少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐”展现的只是一时一地的片断场景,写少年时只知追欢逐笑享受陶醉。年少的时候总是放荡不羁,不识愁滋味,就算听雨也要找一个浪漫的地方,选择自己喜欢的人陪在身边,无忧无虑。接下来的“壮年听雨客舟中,江阔云低断雁叫西风”,写了一个客舟中听雨的画面,一幅水天辽阔、风急云低的江上秋雨图。而一失群孤飞的大雁恰是作为作者自己的影子出现的。这样一幅江上秋雨图,已将一腔旅恨、万种离愁包蕴其中了。这里写的是壮年孤苦漂泊的经历和触景伤怀的感受。“而今听雨僧庐下,鬓已星星也”描写的是一幅显示作者当前处境的自我画像。一个白发老人独自在僧庐下倾听着夜雨。处境之萧索,心境之凄凉,在十余字中一览无余。江山已易主,壮年愁恨与少年欢乐,已如雨打风吹去。此时此地再听到点点滴滴的雨声,自己却已木然无动于衷了。“悲欢离合总无情,一任阶前点滴到天明”一句,表达出词人无可奈何的心绪,使其“闹塌逗听雨”戛然而止。
《听雨》这首词层次清楚,脉络分明。内容包涵较广,感情蕴藏较深。以他一生的遭遇为主线,由少年歌楼听雨,壮年客舟听雨,写到寄居僧庐、鬓发星星时的听雨。结尾两句更越过这一顶点,展现了一个新的感情境界。“一任”两个字,就表达了听雨人的心情。这种心情,在冷漠和决绝中透出深沉的无奈和痛苦,可谓力透纸背,字字千钧。
《虞美人·听雨》译文及注释
答《虞美人·听雨》是宋末词人蒋捷创作的一首词。这首词概括出少年、壮年和晚年的特殊感受,可谓言简意赅。它以“听雨”为媒介,将几十年大跨度的时间和空间相融合。少年只知追欢逐笑享受陶醉;壮年飘泊孤苦触景掘判弊伤怀;老年的寂寞孤独,一生悲欢离判族合,尽在雨声中体现。那么《虞美人·听雨》译文及注释是怎样的.?以下仅供参考!
原文
少年听雨歌楼上。红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中。江阔云低、断雁叫西风。
而今听雨僧庐下。鬓已星星也。悲欢离合总无情。一任阶前、点滴到天明。
译文
年少的时候,歌楼上听雨,红烛盏盏,昏暗的灯光下罗帐轻盈。人到中年,在异国他乡的小船上,看蒙蒙细雨,茫茫江面,水天一线,西风中,一只失群的孤雁阵阵哀鸣。
而今,人已暮年,两鬓已是白发苍苍,独自一人在僧庐下,听细雨点点。人生的悲欢离合的经历是无情的,还是让台阶前一滴滴的小雨下到天亮吧。
注释
⑴虞美人:著名词牌之一。唐教坊曲。兹取两格,一为五十六字,上下片各两仄韵,两平韵。一为五十八字,上下片各两仄韵,三平韵。
⑵昏:昏暗,罗帐:古代床上的纱幔。
⑶断雁:失群孤雁
⑷僧庐:僧寺,僧舍。
⑸星星:白发点点如星,形容白发很多。左思《白冲李发赋》:“星星白发,生于鬓垂。”
⑹无情:无动于衷。
⑺一任:听凭。
虞美人蒋捷原文及翻译
答虞美人蒋捷原文及翻译如下:
原文
虞美人·听雨
【作者】蒋捷【朝代】宋
少年听雨歌楼上。红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中。雀团镇江阔云低、或仔断雁叫西风。
而今听雨僧庐下。鬓已星星也。悲欢离合总无情。一任阶前、点滴到天明。
翻译
年少的时候,歌楼上听雨,红烛盏盏,昏暗的灯光下罗帐轻盈。人到中年,在异国他乡的小船上,看蒙蒙细雨,茫茫江面,水天一线,西风中,一只失群的孤雁阵阵哀鸣。而今,独自一人在僧庐下,听细雨点点。
人已暮年,两鬓已是白发苍苍,人生的悲欢离合的经历是无情的,还是让台阶前,一滴滴的小雨下到天亮吧。
注释
⑴虞美人:著名词牌之一。唐教坊曲。兹取两格,一为五十六字,上下片各两仄韵,两平韵。一为五十八字,上下片各两仄韵,三平韵。
⑵昏:昏暗,罗帐:古代床上的纱幔。
⑶断雁:失群孤雁
⑷僧庐:僧寺,僧舍。
⑸星星:白发点点如星,形容白发很多。左思《白发赋》:“星星白发,生于鬓垂。”
⑹无情:无动于衷。
⑺一任:听凭。
作者简介
蒋捷(生卒年不详),字胜欲,顷粗号竹山,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。
长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。
尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。
人天天都会学到一点东西,往往所学到的是发现昨日学到的是错的。从上文的内容,我们可以清楚地了解到点滴到天明。如需更深入了解,可以看看蜗牛号的其他内容。