您当前的位置:首页 > 生活常识 > 正文

欢乐颂英文歌词对照表(欢乐颂歌词中英文对照)

大家好,本篇文章为大家解答以上问题,相信很多人对欢乐颂英文歌词对照表都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于欢乐颂英文歌词对照表以及欢乐颂歌词中英文对照的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!

本文目录一览

1、《欢乐颂》的英文歌词?2、贝多芬的欢乐颂英文和中文歌词

《欢乐颂》的英文歌词?

歌曲:欢乐颂

歌手:贝多芬

歌词:

Come! Sing a song of joy

来了!唱一首欢乐的歌

for peace shall come, my brother!

因为和平将会到来,我的兄弟!

Sing! Sing a song of joy

唱歌!唱一首欢乐的歌

for men shall love each other!

因为人们应该彼此相爱!

That day will dawn just as sure

那一天一定会到来

as hearts that are pure,

像纯洁的心,

are hearts set free.

心是自由的。

No man must stand along

任何人都不能站在一边

with outstretched hands before him.

在他面前伸出双手。

Reach out and take them in yours

伸出手,把它们放进你的身体

with love that endures

用永恒的爱

forever more.

永远更多。

Then sing a song of joy

然后唱一首快乐的歌

for love and understanding.

为了爱和理解。

Come! Sing a song of joy

来了!唱一首欢乐的歌

of freedom! Tell the story!

自由的!告诉这个故事!

Sing! Sing a song of joy

唱歌!唱一首欢乐的歌

for mankind in his glory!

为了人类在他的荣耀中!

One mighty voice that will bring

一个强大的声音将带来

a sound that will ring

会响起的声音

forever more.

永远更多。

Then sing a song of joy

然后唱一首快乐的歌

for love and understanding.

为了爱和理解。

Come! Sing a song of joy

来了!唱一首欢乐的歌

of freedom! Tell the story!

自由的!告诉这个故事!

Sing! Sing a song of joy

唱歌!唱一首欢乐的歌

for mankind in his glory!

为了人类在他的荣耀中!

One mighty voice that will bring

一个强大的声音将带来

a sound that will ring

会响起的声音

forever more.

永远更多

Then sing a song of joy

然后唱一首快乐的歌

for love and understanding.

为了爱和理解。

Sing! Sing a song of joy

唱歌!唱一首欢乐的歌

for mankind in his glory!

为了人类知顷在他的荣耀中!

扩展资料:

《欢乐颂》,又称《快乐颂》(德语为Ode an die Freude),是在1785年由德国诗人席勒所写的诗歌。 贝多芬为之谱曲,成为他的第九交响曲第四搭消陆乐章的主要部分,包含四独立声部、合唱、乐团。

席勒的《An die Freude》最早创作于1785年,并收录于隔年出版的杂志《Thalia》中,这首诗是共济会的诗歌。席勒于1803年对《An die Freude》进行桥游修改,删减了部分词句,贝多芬在第九号交响曲第四乐章中所使用的歌词,便是以席勒1803年版本的《An die Freude》为基础。

贝多芬的欢乐颂英文和中文歌词

SONG OF JOY欢乐颂

演唱:Julio Iglesias胡里奥•伊格莱西亚斯 作曲: L. Beethoven贝多芬 作词: Albert Hammond 艾伯特*汉曼特

创作年份:1785年Come! Sing a song of joy for peace shall come, my brother! Sing! Sing a song of joy for men shall love each other!

That day will dawn just as sure as hearts that are pure, are hearts set free. No man must stand along with outstretched hands before him.

Reach out and take them in yours with love that endures forever more. Then sing a song of joy for love and understanding.

Come! Sing a song of joy of freedom! Tell the story! Sing! Sing a song of joy for mankind in his glory!

One mighty voice that will bring a sound that will ring forever more. Then sing a song of joy for love and understanding.

Come! Sing a song of joy of freedom! Tell the story! Sing! Sing a song of joy for mankind in his glory!

One mighty voice that will bring a sound that will ring forever more. Then sing a song of joy for love and understanding.

Sing! Sing a song of joy for mankind in his glory!

Freunde, nicht diese To:ne! 啊!朋告码友,何必老调重弹! Sondern lasst uns angenehmere 还是让我们的歌声州茄 Anstimmen, und freudenvollere. 汇袜迹哪合成欢乐的合唱吧!

Freude, scho:ner Go:tterfunken, 欢乐,欢乐,欢乐女神圣洁美丽 Tochter aus Elysium, 灿烂光芒照大地! Wir betreten feuertrunken, 我们心中充满热情 Himmlische, dein Heiligtum! 来到你的圣殿里! Deine Zauber binden wieder, 你的力量能使人们 Was die Mode streng geteilt; 消除一切分歧, Alle Menschen werden Bru:der, 在你光辉照耀下 Wo dein sanfter Flu:gel weilt. 四海之内皆成兄弟。

Wem der grosse Wurf gelungen, 谁能作个忠实朋友, Eines Freundes Freund zu sein, 献出高贵友谊, Wer ein holdes Weib errungen, 谁能得到幸福爱情, Mische seinen Jubel ein! 就和大家来欢聚。 Ja, wer auch nur eines Seele 真心诚意相亲相爱 Sein nennt auf dem Erdenrund! 才能找到知己! Und wer's nie gekonnt, der stehle 假如没有这种心意 Weinend sich aus diesem Bund! 只好让他去哭泣。

Freude trinken alle Wesen 在这美丽大地上 An den Bru:sten der Natur; 普世众生共欢乐; Alle Guten, alle Bo:sen 一切人们不论善恶 Folgen ihrer Rosenspur, 都蒙自然赐恩泽。 Ku:sse gab sie uns und Reben, 它给我们爱情美酒, Einen Freund, gepru:ft im Tod; 同生共死好朋友; Wollust ward dem Wurm gegeben, 它让众生共享欢乐 Und der Cherub steht vor Gott. 天使也高声同唱歌。

Froh, wie seine Sonnen fliegen 欢乐,好象太阳运行 Durch des Himmels pra:cht'gen Plan, 在那壮丽的天空。 Laufet, Bru:der, eure Bahn, 朋友,勇敢的前进, Freudig, wie ein Held zum Siegen. 欢乐,好象英雄上战场。

Seid umschlungen, Millionen! 亿万人民团结起来! Diesen Kuss der ganzen Welt! 大家相亲又相爱! Bru:der! u:berm Sternenzelt 朋友们,在那天空上, Muss ein lieber Vater wohnen. 仁爱的上帝看顾我们。 Ihr stu:rzt nieder, Millionen? 亿万人民虔诚礼拜, Ahnest du den Scho:pfer, Welt? 敬拜慈爱的上帝。 Such ihm u:berm sternenzelt! 啊,越过星空寻找他, U:ber Sternen muss er wohnen. 上帝就在那天空上。


声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。

上一篇: 咸米饭用啥食材,咸米饭你们吃过吗

下一篇: 宠物美容师在哪里考证(宠物美容师资格证去哪里考)



推荐阅读