您当前的位置:首页 > 文章摘抄 > 正文

鲁仲连义不帝秦翻译及注音(鲁仲连义不帝秦原文 古诗原文及翻译)

导读 您好,今天帅帅来为大家解答以上的问题。鲁仲连义不帝秦翻译及注音,鲁仲连义不帝秦原文 古诗原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们...

您好,今天帅帅来为大家解答以上的问题。鲁仲连义不帝秦翻译及注音,鲁仲连义不帝秦原文 古诗原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、作者: 鲁仲连义不帝秦(选自《战国策·赵策三》) 【原文】 秦围赵之邯郸。

2、魏安釐王使将军晋鄙救赵①。

3、畏秦,止于荡阴,不进。

4、 魏王使客将军辛垣衍间入邯郸,因平原君谓赵王曰:“秦所以急围赵者,前与齐闵王争强为帝,已而复归帝,以齐故②。

5、今齐闵王益弱,方今唯秦雄天下,此非必贪邯郸,其意欲求为帝。

6、赵诚发使尊秦昭王为帝,秦必喜,罢兵去。

7、”平原君犹豫未有所决。

8、 此时鲁仲连适游赵,会秦围赵,闻魏将欲令赵尊秦为帝,乃见平原君曰:“事将奈何矣?”平原君曰:“胜也何敢言事!百万之众折于外,今又内围邯郸而不去③。

9、魏王使客将军辛垣衍令赵帝秦。

10、今其人在是。

11、胜也何敢言事!”鲁连曰:“始吾以君为天下之贤公子也,吾乃今然后知君非天下之贤公子也。

12、梁客辛垣衍安在?吾请为君责而归之④。

13、”平原君曰:“胜请为召而见之于先生。

14、” 平原君遂见辛垣衍,曰:“东国有鲁连先生,其人在此,胜请为绍介,而见之于将军⑤。

15、”辛垣衍曰:“吾闻鲁连先生,齐国之高士也。

16、衍,人臣也,使事有职,吾不愿见鲁连先生也⑥。

17、”平原君曰:“胜已泄之矣。

18、”辛垣衍许诺。

19、 鲁连见辛垣衍而无言。

20、辛垣衍曰:“吾视居此围城之中者,皆有求于平原君者也。

21、今吾视先生之玉貌,非有求于平原君者,曷为久居此围城之中而不去也⑦?”鲁连曰:“世以鲍焦无从容而死者,皆非也⑧。

22、今众人不知,则为一身⑨。

23、彼秦,弃礼仪而上首功之国也,权使其士,虏使其民,彼则肆然而为帝,过而遂正于天下,则连有赴东海而死耳,吾不忍为之民也⑩!所为见将军者,欲以助赵也。

24、”辛垣衍曰:“先生助之奈何?”鲁连曰:“吾将使梁及燕助之,齐、楚固助之矣。

25、”辛垣衍曰:“燕则吾请以从矣;若乃梁,则吾乃梁人也,先生恶能使梁助之耶?”鲁连曰:“梁未睹秦称帝之害故也;使梁睹秦称帝之害,则必助赵矣。

26、”辛垣衍曰:“秦称帝之害将奈何?”鲁仲连曰:“昔齐威王尝为仁义矣,率天下诸侯而朝周,周贫且微,诸侯莫朝,而齐独朝之。

27、居岁馀,周烈王崩,诸侯皆吊,齐后往。

28、周怒,赴于齐曰:‘天崩地坼,天子下席,东藩之臣田婴齐后至,则斮之{11}。

29、’威王勃然怒曰:‘叱嗟!而母,婢也!{12}’卒为天下笑。

30、故生则朝周,死则叱之,诚不忍其求也。

31、彼天子固然,其无足怪!” 辛垣衍曰:“先生独未见夫仆乎?十人而从一人者,宁力不胜、智不若邪?畏之也。

32、”鲁仲连曰:“然梁之比于秦,若仆邪?”辛垣衍曰:“然。

33、”鲁仲连曰:“然则吾将使秦王烹醢梁王!”辛垣衍怏然不悦曰{13}:“嘻!亦太甚矣,先生之言也!先生又恶能使秦王烹醢梁王?”鲁仲连曰:“固也{14}!待吾言之:昔者鬼侯、鄂侯、文王,纣之三公也。

34、鬼侯有子而好,故入之于纣,纣以为恶,醢鬼侯。

35、鄂侯争之急,辨之疾,故脯鄂侯{15}。

36、文王闻之,喟然而叹,故拘之于牖里之库百日,而欲令之死{16}。

37、曷为与人俱称帝王,卒就脯醢之地也? “齐闵王将之鲁,夷维子执策而从,谓鲁人曰{17}:‘子将何以待吾君?’鲁人曰:‘吾将以十太牢待子之君。

38、’夷维子曰:‘子安取礼而来待吾君?彼吾君者,天子也。

39、天子巡狩,诸侯避舍,纳筦键,摄衽抱几,视膳于堂下{18},天子已食,退而听朝也。

40、’鲁人投其籥,不果纳,不得入于鲁{19}。

41、将之薛,假途于邹。

42、当是时,邹君死,闵王欲入吊,夷维子谓邹之孤曰:‘天子吊,主人必将倍殡柩,设北面于南方,然后天子南面吊也{20}。

43、’邹之群臣曰:‘必若此,吾将伏剑而死。

44、’故不敢入于邹。

45、邹、鲁之臣,生则不得事养,死则不得饭含,然且欲行天子之礼于邹、鲁之臣,不果纳{21}。

46、今秦万乘之国,梁亦万乘之国,俱据万乘之国,交有称王之名,睹其一战而胜,欲从而帝之,是使三晋之大臣不如邹、鲁之仆妾也{22}。

47、且秦无已而帝,则且变易诸侯之大臣{23}。

48、彼将夺其所谓不肖,而予其所谓贤;夺其所憎,而予其所爱。

49、彼又将使其子女谗妾,为诸侯妃姬,处梁之宫,梁王安得晏然而已乎{24}?而将军又何以得故宠乎?” 于是辛垣衍起,再拜,谢曰:“始以先生为庸人,吾乃今日而知先生为天下之士也!吾请去,不敢复言帝秦!” 秦将闻之,为却军五十里。

50、适会公子无忌夺晋鄙军以救赵击秦,秦军引而去{25}。

51、 于是平原君欲封鲁仲连,鲁仲连辞让者三,终不肯受。

52、平原君乃置酒,酒酣,起前以千金为鲁连寿{26}。

53、鲁连笑曰:“所贵于天下之士者,为人排患、释难、解纷乱而无所取也。

54、即有所取者,是商贾之人也,仲连不忍为也。

55、”遂辞平原君而去,终身不复见。

56、 【注释】 ①鲁仲连:一称“鲁连”,战国时齐国高士。

57、生平好为人排忧解难,不仕于诸侯,其高节为后世所称颂。

58、魏安釐(xǐ)王:战国时魏国国君,魏昭王之子。

59、 ②客将军:原籍不在魏国而在魏国为将,故称客将军。

60、辛垣衍:姓“辛垣”,名“衍”。

61、间人:潜入,从小路进。

62、因:通过。

63、争强为帝:周赧王二十七年,齐闵王与秦昭王同时称帝,故言。

64、 ③百万之众折于外:指秦赵长平之役(前260年),秦军大破赵军,赵降卒四十万被坑杀,百万是夸大的说法。

65、折:损伤。

66、内:深入国都。

67、 ④归之:使之归,即让他回去。

68、 ⑤绍介:即介绍。

69、 ⑥使事有职:任出使之事,有一定的职守。

70、 ⑦玉貌:仪容相貌,古代称人的敬辞。

71、 ⑧本句意:世上那些认为鲍焦由于心胸狭隘而死的人,都是不对的。

72、鲍焦:春秋时的隐士,因为不满当时的社会,抱树绝食而死。

73、无从容:指心地不开阔。

74、 ⑨今众人不知,则为一身:现在一般人不理解鲍焦,认为他只是为自身(而死的)。

75、一说此二句意为:一般人不懂得坚持大义,只是为了个人打算。

76、 ⑩上首功:祟尚战功。

77、上,同“尚”。

78、首功,以作战时斩获敌人首级多少来计功。

79、权使其士,虏使其民:运用权诈之术来使唤士人,像对待奴隶一样来役使百姓。

80、权,权诈,权术。

81、则:假如。

82、过而遂正于天下:甚至竟然控制了整个天下。

83、过,甚。

84、正,同“政”,指用政治力量控制。

85、 {11}天崩地坼(chè):比喻天子死。

86、坼:裂。

87、下席:指孝子守丧时离开宫室,寝于苫席之上。

88、斮(zhuó):斩。

89、 {12}叱嗟(chìjiē):怒斥声。

90、而:通“尔”,你。

91、这句是骂周显王的母亲是当奴婢的。

92、 {13}怏然:不高兴的样子。

93、 {14}固也:当然。

94、 {15}辨:同“辩”,争辩。

95、脯(fǔ):肉干。

96、这里指一种古代酷刑,做成肉干。

97、 {16}牖(yǒu)里:或作“羑里”,在今河南省汤阴县北。

98、喟然:叹息的声音。

99、 {17}齐闵王将之鲁:公元前284年,燕将乐毅率五国之师攻齐,闵王逃奔到卫,因态度傲慢,“卫人侵之”。

100、又逃到邹、鲁,因意气骄人,“邹、鲁弗内”。

101、齐闵王曾称东帝,在逃难途中,犹且如此傲慢无礼。

102、鲁仲连引此说明帝秦之害。

103、夷维子:齐闵王之臣,以邑为姓氏。

104、策:马鞭。

105、 {18}巡狩:指天子视察诸侯国。

106、避舍:把自己的宫室让给天子,自己避居在外。

107、筦(guǎn)键:钥匙。

108、纳筦键:意把管理权交给天子。

109、摄袵(rèn)抱几:提起衣襟,侍立于几案之侧。

110、摄,提。

111、袵,衣襟。

112、抱,环。

113、几:古代设在桌侧的座侧的小桌子。

114、视膳:伺候进餐。

115、 {19}投其籥(yuè):指闭关下锁。

116、投,合。

117、不果纳:没有接纳。

118、果,表示行为已成事实。

119、 {20}倍殡柩(jiù):把灵柩移到相反的方向,即从北面移到南面。

120、倍,同“背”。

121、 {21}饭含:古时殡礼,把米放在死者口中叫“饭”,把珠玉放在死者口中叫“含”。

122、 {22}交:互,彼此。

123、 {23}无已而帝:意为秦如果逞欲不止而终于称帝。

124、 {24}谗妾:惯于谗毁他人的妾妇。

125、晏然:平安地,安适地。

126、 {25}引:后退。

127、 {26}寿:报酬。

128、《春秋繁露•循天之道篇》云:“寿之为言犹雠也。

129、”雠,同“酬”。

130、 【鉴赏】 战国后期,秦国独强,加快了统一中国的步伐。

131、公元前259年,秦国凭借长平一战坑杀赵卒四十余万,歼灭赵军主力,而后又长驱入赵,直扑邯郸,围之达两年之久。

132、其间,魏国派晋鄙率十万大军救赵,但因畏秦,不敢前进,名为救赵,实持观望态度,并同时派辛垣衍去劝赵尊秦为帝,以求苟安。

133、适逢高士鲁仲连在赵国,闻言挺身而出,反对投降,围绕帝秦问题和辛垣衍展开了一场单刀直入的辩论。

134、 辛垣衍劝赵尊秦为帝,不过是贪图一时苟安,而鲁仲连则仗义直言,从正反两方面列举大量史事,痛快淋漓地揭穿了帝秦的危害,说明坚持正义终能取胜,唯抗秦才有出路。

135、其论述具有远见卓识,分析利害关系入情入理,并善于运用历史事实和生动的比喻,极具说服力,并出之以义正辞严、犀利宏肆的辩辞,令辛垣衍不得不心悦诚服,同时也坚定了赵与诸侯抗秦的信心。

136、最后魏信陵君与楚春申君联手救赵,秦军大败,撤围而去,邯郸之围由此得解。

137、 文章辞锋犀利,气势磅礴,读之令人荡气回肠。

138、在艺术上,也塑造了数个性格各异、栩栩如生的人物形象,并形成鲜明的对比。

139、如鲁仲连的见义勇为、临危不惧、大义凛然与辛垣衍的鼠目寸光,平原君的惊惶失措、优柔寡断形成鲜明对比,使人物的个性特色更加突显。

140、而鲁仲连的侠义之心、凛然正气以及功成不居的高尚品德,千载之下仍能想见其绝世风采,难怪一代诗仙李白倾慕不已,有诗为证:“谁道泰山高,下却鲁连节。

141、谁云秦军众,摧却鲁连舌。

142、” ■妙评 按鲁仲连之语,不皆粹以其反复言帝秦之害,有功于当时,而雄俊明辩,可为论事之法,故取焉。

143、 ——宋·真德秀《文章正宗》卷七 篇中一人热,一人冷;一人扬眉张目,一人垂头丧气;针锋相对,曲曲尽致。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。


声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。

上一篇: 人们从哪里得到启发发明了防毒面具(人们从什么得到了启发?发明了防毒面具)

下一篇: 商贷提取公积金新规定(商贷提取公积金新规定多久到账)



推荐阅读