本文目录
- 如何翻译
- 用英语翻译
- There is no snake known that will habitually attack human beings unless____ with its life.
- 习惯性想你的英文怎么说
如何翻译
Maybe you are sleepy in the evening 也许你晚上很想睡觉,but feel you must stay up late anyway. 但觉得你无论如何都得熬夜。by habitually staying up later 习惯性地延迟睡觉时间Act against your circle 对抗你的睡眠周期to some degree than you want to可以在一定程度上sleeping应为sleepy“瞌睡的”。也许你很想睡觉,但觉得你无论如何都得熬夜。习惯性地延迟睡觉时间,可以在一定程度上对抗你的睡眠周期。
用英语翻译
After reading this fairy tale of Alice In Wonderland, I feel that Alice is a vivacious, courageous and kind-hearted little girl. She is rather an intriguing character, manifested in her habitually proven manner of being keen thinking. Especially when the Queen of Hearts asked her to play ballgame with her, she quickly made up unheard yet applicable rules, using the red crane as the bat and the hedgehog as the ball. Surprisingly she won the game.The story unfolds that, as long as you are actively using your brain, bad situations can turn out pleasing or even benefiting. And it is notable that learning follows the exact pattern. If you use your brain more often and more willingly, it is most likely easier and quicker for you stepping across the threshold to success.
There is no snake known that will habitually attack human beings unless____ with its life.
被惊吓这样写是不是比较清楚了:snake will attack human beings unless frightenedthat指代的是snake,全句的翻译是目前已知的所有蛇的习性中,蛇都不会主动的攻击人类,除非自身的生命受到威胁。
习惯性想你的英文怎么说
老实说,外国人很少这样说。地道些You are always on my mind.简单些I miss you too much.非要照你的原文说的话,Miss you out of the force of habit.蛮奇怪的。你要求意境微妙唯美的话,建议你用汉语。要是求朴素真诚简单的话,就用英语吧。