您当前的位置:首页 > 好词好句 > 正文

落花时节又逢君(落花时节又逢君什么意思)

很多朋友对于落花时节又逢君和落花时节又逢君什么意思不太懂,今天就由小编来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!

1正是江南好风景,落花时节又逢君。原文_翻译及赏析

正是江南好风景,落花时节又逢君。——唐代·杜甫《江南逢李龟年》 正是江南好风景,落花时节又逢君。 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

正是江南好风景,落花时节又逢君。 唐诗三百首 , 国中古诗 , 感伤怀念 译文及注释

译文

当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。

没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。

创作背景 此诗大概作于公元770年(大历五年)杜甫在长沙的时候。安史之乱后,杜甫漂泊到江南一带,和流落的宫廷歌唱家李龟年重逢,回忆起在岐王和崔九的府第频繁相见和听歌的情景而感慨万千写下这首诗。 赏析

诗是感伤世态炎凉的。李龟年是唐玄宗初年的著名歌手,常在贵族豪门歌唱。杜甫少年时才华卓著,常出入于岐王李隆范和中书监崔涤的门庭,得以欣赏李龟年的歌唱艺术。诗的开首二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓诗人对开元初年鼎盛的眷怀;后两句是对国事凋零,艺人颠沛流离的感慨。仅仅四句却概括了整个开元时期(注:开元时期为713年—741年)的时代沧桑,人生巨变。语极平淡,内涵却无限丰满。

李龟年是开元时期“特承顾遇”的著名歌唱家。杜甫初逢李龟年,是在“开口咏凤凰”的少年时期,正值所谓“开元全盛日”。当时王公贵族普遍爱好文艺,杜甫即因才华早著而受到岐王李隆范和中书监崔涤的延接,得以在他们的府邸欣赏李龟年的歌唱。而一位杰出的艺术家,既是特定时代的产物,也往往是特定时代的标志和象征。在杜甫心目中,李龟年正是和鼎盛的开元时代、也和他自己充满浪漫情调的青少年时期的生活,紧紧联结在一起的。几十年之后,他们又在江南重逢。这时,遭受了八年动乱的唐王朝业已从繁荣昌盛的顶峰跌落下来,陷入重重矛盾之中;杜甫辗转漂泊到潭州,“疏布缠枯骨,奔走苦不暖”,晚境极为凄凉;李龟年也流落江南,“每逢良辰胜景,为人歌数阕,座中闻之,莫不掩泣罢酒”(《明皇杂录》)。这种会见,自然很容易触发杜甫胸中原本就郁积著的无限沧桑之感。

“岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。”诗人虽然是在追忆往昔与李龟年的接触,流露的却是对“开元全盛日”的深情怀念。这两句下语似乎很轻,含蕴的感情却深沉而凝重。“岐王宅里”、“崔九堂前”,仿佛信口道出,但在当事者心目中,这两个文艺名流经常雅集之处,是鼎盛的开元时期丰富多彩的精神文化的集中的地方,它们的名字就足以勾起诗人对“全盛日”的美好回忆。当年诗人出入其间,接触李龟年这样的艺术明星,是“寻常”而不难“几度”的,多年过后回想起来,简直是不可企及的梦境了。这里所蕴含的天上人间之隔的感慨,读者是要结合下两句才能品味出来的。两句诗在迭唱和咏叹中,流露了诗人对开元全盛日的无限眷恋,犹如要拉长回味的时间。

梦一样的回忆,毕竟改变不了眼前的现实。“正是江南好风景,落花时节又逢君。”风景秀丽的江南,在承平时代,原是诗人们所向往的作快意之游的所在。诗人真正置身其间,所面对的竟是满眼凋零的“落花时节”和皤然白首的流落艺人。“落花时节”,如同是即景书事,又如同是别有寓托,寄兴在有意无意之间。这四个字,暗喻了世运的衰颓、社会的动乱和诗人的衰病漂泊,但诗人丝毫没有在刻意设喻,这种写法显得特别浑成无迹。加上两句当中“正是”和“又”这两个虚词一转一跌,更在字里行间寓藏着无限感慨。江南好风景,恰恰成了乱离时世和沉沦身世的有力反衬。一位老歌唱家与一位老诗人在飘流颠沛中重逢了,落花流水的风光,点缀著两位形容憔悴的老人,成了时代沧桑的一幅典型画图。它无情地证实“开元全盛日”已经成为历史陈迹,一场翻天覆地的大动乱,使杜甫和李龟年这些经历过盛世的人,沦落到了不幸的地步。感慨是很深的,但诗人写到“落花时节又逢君”,却黯然而收,在无言中包孕著深沉的慨叹,痛定思痛的悲哀。这样“刚开头却又煞了尾”,连一句也不愿多说,显得蕴藉之极。清代沈德潜评此诗:“含意未申,有案未断。”诗人这种“未申”之意对于有着类似经历的当事者李龟年,是不难领会的;对于后世善于知人论世的读者,也不难把握。像《长生殿·弹词》中李龟年所唱的“当时天上清歌,今日沿街鼓板”,“唱不尽兴亡梦幻,弹不尽悲伤感叹,凄凉满眼对江山”等等,尽管反复唱叹,意思并不比杜诗更多,倒很像是剧作家从杜甫的诗中抽绎出来的一样。

历史评价 这首七言绝句脍炙人口,是杜甫晚年创作生涯中的绝唱,历代好评众多,如清代邵长蘅评价说:“子美七绝,此为压卷。”《唐宋诗醇》也说,这首诗“言情在笔墨之外,悄然数语,可抵白氏(白居易)一篇《琵琶行》矣。……此千秋绝调也。”清代黄生《杜诗说》评论说:“今昔盛衰之感,言外黯然欲绝。见风韵于行间,寓感慨于字里。即使龙标(王昌龄)、供奉(李白)操笔,亦无以过。乃知公于此体,非不能为正声,直不屑耳。有目公七言绝句为别调者,亦可持此解嘲矣。”杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

杜甫

今夜故人来不来,教人立尽梧桐影。 故人不可见,新知万里外。 当年紫禁菸花,相逢恨不知音早。 芳草已云暮,故人殊未来。 西窗下,风摇翠竹,疑是故人来。 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 松江上,念故人老矣,甘卧闲云。 寂寥西窗久坐,故人悭会遇,同翦灯语。 故人离别尽,淇上转骖騑。 故人具鸡黍,邀我至田家。 已过才追问,相看是故人。 谁知江上酒,还与故人倾。 故人早晚上高台。赠我江南春色、一枝梅。 就解佩旗亭,故人相遇。 开轩面场圃,把酒话桑麻。

2落花时节又逢君出处全诗翻译及赏析 落花时节又逢君出自哪首诗

1、出处

落花时节又逢君出自杜甫的诗词《江南逢李龟年》,该诗词原文是“歧王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。”

2、诗词翻译

当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。

没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。

3、赏析

杜甫曾多次在岐王宅、崔九堂听李龟年鼓乐和歌唱,当时正是开元盛世,国运如日之方中,他自己也青春年少,如雏鹰之刚刚展翅。不意似乎只是在转瞬之间,便国事已非,而他也徒伤老大,生命的破旧马车也踉跄到了最后个驿站。

李龟年于安史之乱中奔窜潭州(今湖南长沙),待杜甫来时,他已流落南方多年。他们应是在一次宴会或聚会上邂逅的吧?双方百感交集的心境与表情,我们今日仍不难想见。

这首绝句,前两句忆昔,后两句伤今,两者互为映照与反衬。风景不殊,而举目有山河与身世之异,“正是江南好风景”,是所谓“以乐景写哀”本来是南方美好的春天,然而与李龟年数十年后的重逢相聚,却已是落花时候。“落花”既是时令的写照,也是国事与生命的象征。

今昔之感,盛衰之悲,国事的沉沦,年华之迟暮,时代的变迁,个人的感喟,那种无可奈何花落去的历史感与沧桑感,被寥寥二十八字一网打尽而又余韵悠然,故成干古绝唱。

3“似曾相识燕归来,落花时节又逢君”的下一句是什么?

没有下一句,这不是同一首诗。

1、出处:

”似曾相识燕归来“出自宋朝词人晏殊的古诗作品《浣溪沙》

”落花时节又逢君“出自唐朝诗人杜甫的《江南逢李龟年》

2、释义:

似曾相识燕归来:那归来的燕子似曾相识。

落花时节又逢君:正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。

3、原文:

1)《浣溪沙·一曲新词酒一杯》宋·晏殊

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?

无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。

2)《江南逢李龟年》唐·杜甫

岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

正是江南好风景,落花时节又逢君。

4“花落时节又逢君”前一句是什么,出自哪首诗

正是江南好风景。

出自:唐代大诗人杜甫《江南逢李龟年》

原文:

岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

正是江南好风景,落花时节又逢君。

译文:岐王府邸里时常相见,崔九堂前您的音乐多次听闻。如今正是江南的大好风景,在落花时节又重逢李君。

赏析:此诗是杜甫绝句中最有情韵、最富含蕴的一篇,只有二十八字,却包含着丰富的时代生活内容,诗是感伤世态炎凉的。

扩展资料:

《江南逢李龟年》创作背景:

此诗作于唐代宗大历五年(770),当时杜甫在潭州(今湖南长沙)。杜甫少年时才华卓著,常出入于岐王李隆范和中书监崔涤的门庭,得以欣赏宫廷歌唱家李龟年的歌唱艺术。

安史之乱后,杜甫漂泊到江南一带。大历四年(769)三月杜甫离开岳阳到潭州,居留到第二年春天,和流落江、潭的李龟年重逢,回忆起在岐王和崔九的府邸频繁相见和听歌的情景,感慨万千,于是写下这首诗。

OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。


声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。

上一篇: 去东北上大学怎么样?,千万别去东北读大学

下一篇: 家君是什么意思啊(家君)



推荐阅读